martes, 28 de diciembre de 2010

Canvis i canvis per seguir igual

                                                                                
Els estudiants del nostre país es troben a la cua d’Europa

L’educació és el “conillet d’índies” del govern, el seu terreny de proves. Govern que puja al poder, govern que canvia les lleis d’educació. Per a què tot segueixi igual, és clar. En comptes d’anar endavant anem endarrere. Podríem acceptar els canvis si ens ajudessin a fer un salt endavant, però no avancem ni a marxes forçades.
Així ho revelen les xifres de l’últim informe PISA; els estudiants catalans (i els espanyols en general), ens trobem a la cua d’Europa, molt per darrere de països veïns com Alemanya, França o el Regne Unit.


L’últim despropòsit és la supressió de la “Setmana Blanca”. No és que hi estiguéssim d’acord quan la van implementar, perquè representava molts problemes per als pares que treballaven, però al final aconseguiran marejar-nos de debò.

Senyor Mas, calen solucions sèries i duradores.

viernes, 24 de diciembre de 2010

TRES MILLOONEEEEEEEEEES DE EEEUROOOOS !!!

Otro año que pasa y no nos toca. Maldita lotería.
Este año “el Gordo” se lee en catalán: “el setanta-nou mil dos-cents cinquanta”, porque Cataluña se ha llevado 414 millones de euros.
Y pensar que ha tocado en Cerdañola del Vallés; qué cerquita y qué lejos a la vez.

El número nos deja un par de curiosidades; se trata del más alto de la historia que ha obtenido “el Gordo” y acaba en 5-0, con la paliza que le dio el Barcelona al Real Madrid.
Muchos catalanes, aficionados del F.C. Barcelona, habían comprado números acabados con el 5-0.


Ahora toca esperar a la “lotería del Niño”. A ver si hay más suerte.








Iván Quintero (afónico) y Andreas López cantando "el Gordo":





sábado, 4 de diciembre de 2010

Caos en el cielo

Los controladores aéreos abandonaron ayer sus puestos de trabajo masivamente a partir de las cinco de la tarde. Por la noche todos los centros de control españoles estaban inoperativos menos el de Sevilla, en un conflicto sin precedentes.


300.000 pasajeros se han visto afectados, atrapados en el inicio del puente de la Constitución. Cientos de ellos esperaban ayer alguna respuesta en los aeropuertos: algunos con mayor suerte porque sus compañías les pagarán la estancia y otros desesperados porque las empresas no se responsabilizan. Por la noche, el gobierno firmó la militarización de los aeropuertos.

La huelga encubierta es una vergüenza: el problema de los controladores aéreos es que son pocos y muy necesarios. Si coordinan “sus bajas médicas”, a los que afectan son a los usuarios, que no tienen la culpa del rifirrafe entre el sector y el gobierno.  Cientos de personas se han quedado sin su esperado viaje, sin volver a su casa, sin ver a su familia… verdaderamente lamentable. ¡Y encima estamos en manos de los militares!

                        

A ver si va a ser verdad eso de: ¡esto con Franco no pasaría!
Parece ser que el Caudillo no ha muerto.


martes, 30 de noviembre de 2010

El Barça pasa por encima del Real Madrid

Los de Mourinho estuvieron a años luz del “Pep Team”


El clásico Barça- Madrid del pasado lunes debía ser un partido muy igualado, pero la “supuesta igualdad” se rompió a los cinco minutos y quedó definitivamente enterrada con el segundo gol del Barça en el minuto 18, obra de Pedro. Los “blancos” fueron casi transparentes, pasaron por el campo sin pena ni gloria. A Cristiano Ronaldo sólo se le vio empujar a Guardiola en el minuto 31, cuando el entrenador del Barça le negó un balón para intentar perder algo de tiempo.
La segunda parte transcurrió como la primera, un Barça colosal empequeñecía al Real Madrid, y llegaron dos goles más de Villa. Mourinho sufría, y mucho, en la banda.
En el último minuto, Jefren quiso sumarse a la fiesta y marcó el quinto gol del equipo blaugrana. Toda una humillación para el Real Madrid.

Más allá de lo estrictamente deportivo, el encuentro nos dejó situaciones impresentables como la pérdida de papeles de Sergio Ramos (el madridista fue expulsado después de propinar una patada a Messi y empujar a Puyol) o el rifirrafe entre Cristiano Ronaldo y Valdés por un penalti. Sencillamente lamentable.

domingo, 28 de noviembre de 2010

Balanç de campanya: La polèmica treu protagonisme a les propostes dels partits


Un vídeo on una noia té un orgasme mentre vota al PSC; un videojoc on l’Alícia Sánchez- Camacho, vestida de Lara Croft , dispara contra immigrants sense papers; un vídeo amb contingut “pujadet de to” de Nebrera, les declaracions de Puigcercós contra Andalusia i un noi disfressat d’Espanya que roba la cartera a un català han estat els grans protagonistes de la campanya.

CIU ha intentat passar desapercebut per no caure en els mateixos errors del passat; el PSC ha basat la seva campanya en l’atac al partit d’Artur Mas (“Artur Mas de lo Mismo) i en intentar frenar la caiguda que les enquestes vaticinaven; el PP ha posat émfasi en la política d’immigració; ICV en l’ecologia i Ciutadans, com no, ha basat les seves propostes en temes lingüístics.
 


Aquestes últimes setmanes han estat un gran circ mediàtic encapçalat per l’estira i arronsa del cara a cara Montilla-Mas, que finalment no s’ha realitzat. Què hi farem, haurem d’esperar quatre anys més.

"Els sondejos que no es poden llegir a Espanya"

La llei electoral espanyola prohibeix des de fa un parell d’anys la difusió d’enquestes sobre la intenció de vot durant els 5 dies previs a la jornada d’elaboració d’uns comicis. Aquesta última setmana, el Periòdic d’Andorra ha publicat una sèrie de sondejos a la seva web (www.elperiodicdandorra.ad).

Aquí hi ha una síntesi de l’última actualització (27-11-10)

CIU voreja la majoria absoluta (68 diputats). El PSC s’enfonsa amb 27 o 28 diputats  (9-10 menys que el 2006). ERC també cau: el nombre de diputats es manté entre els 10 i 12 parlamentaris davant dels 21 del 2006.  ICV i PPC, al contrari, han seguit millorant les seves expectatives electorals al llarg de la setmana. Els ecosocialistes aconseguirien entre 12 i 14 parlamentaris (el 2006 en van aconseguir 12) i els populars entre 14 i 15 diputats.

Comparació de la preferència com a president entre dimarts 23 i dissabte 27:
Destaca la caiguda de José Montilla (d’un 17,3% a un 15,0%). Sánchez-Camacho perd un 01%, Rivera un 0,4%, Laporta un 0,3% i Carretero un 0,1%.

La resta de formacions experimenten diferents ascensos. El més gran l'ostenta Mas (d’un 33,7% a un 40,0%), després Herrera, fins a situar-se al 6,2%. Puigcercós es manté amb un 5,0%
 

sábado, 27 de noviembre de 2010

Ana Maria Matute


El dimecres passat Ana Maria Matute va guanyar el Premi Cervantes 2010, el guardó més important de les lletres hispanes. Va ser un reconeixement a tota la seva carrera: Matute va néixer el 1925; era encara una nena quan va esclatar la Guerra Civil.
L’odi, l’horror i la misèria van marcar la seva persona i la seva narrativa.
Matute pertany a aquells novel·listes de la postguerra que van renovar amb aires de modernitat la nostra literatura.

Matute està considerada una escriptora essencialment realista: moltes de les seves obres tracten sobre aspectes polítics, socials i morals de la postguerra espanyola. La seva carrera ha estat plagada de premis: l’any 1947 ja va rebre una menció al Premi Nadal, el 2007 va guanyar el Premi Nacional de les Lletres Espanyoles i el 2010, a més a més del recent premi, va quedar finalista del Premi Príncep d’Astúries de les Lletres.
També és membre de la RAE: el 1996 va ser la tercera dona que va ingressar en la institució, i catorze anys més tard, s’ha convertit en la tercera dona guardonada amb el Premi  Cervantes.

Amb 85 anys, encara té molts projectes pendents, de fet, ja està treballant en la seva propera obra. Ella mateixa diu que: “té el cos vell però el cor jove”.


Aquest premi és tot un reconeixement a la literatura escrita per dones, que molts cops és menystinguda.

Facultat de Ciències de la Comunicació (UAB) Francesc Triola: “COMRàdio dóna veu a qui normalment no en té; necessitem el neguit i el talent dels futurs periodistes"

El programa Tots x Tots inclourà cada divendres una tertúlia amb estudiants


“COMRàdio dóna veu a qui no en té”, va afirmar ahir Francesc Triola, director de l’emissora, en un debat a la Facultat de Ciències de la Comunicació de la UAB.

L’acte va oficialitzar l’acord entre la ràdio pública i la universitat: cada divendres uns quants d’estudiants de periodisme aniran al programa Tots x Tots per participar en una tertúlia.

Ramon Company, presentador del programa, va afirmar que intenten “buscar un món més just i solidari” abordant qüestions interessants. El director de COMRàdio, Triola, va comparar les emissores de ràdio locals a les xarxes socials: “els mitjans han de treballar en xarxa i estar interconnectats”.

“El futur del periodisme és l’especialització”, va afirmar Montse Rius, presidenta de la Comissió d’Informació del Col·legi de Periodistes. “Un bon periodista serà aquell que tingui molts perfils diferents”.
 Pere Costa, periodista especialitzat en política, va afirmar que cada cop s’utilitza més el “periodisme de declaracions” en aquest ámbit, ja que els mitjans informen del que preocupa als polítics i del que ven.
Per la seva banda, el cap de departament de periodisme de la facultat, Jose Manuel Pérez Tornero, va posar èmfasi en la necessitat d’un punt de vista jove i en la innovació.

Els estudiants van participar en el debat preguntant sobre qüestions com el Sàhara, la llibertat de premsa o les sortides professionals i darrere de totes les intervencions es trobava un denominador comú: la voluntat d’entendre el món i de ser-hi part activa.
http://www.comradio.com/

Kapuscinsky: "Los cínicos no sirven para este oficio"


“Un corresponsal debe ser testigo de todos los acontecimientos. No se puede escribir sobre alguien con quien no se ha compartido al menos un poco de su vida”, afirma Kapuscinski. ¿Es esto verdad? En boca del periodista y escritor polaco estas palabras chirrían un poco; en su polémica biografía se demuestra que exageraba algunos de los términos citados en sus trabajos, como la supuesta historia de amistad con el Che Guevara, que nunca existió.

“Los cínicos no sirven para este oficio” se encuentra dividida en tres partes: un encuentro celebrado en Italia el 1999 con motivo de la VI Convención “Redactor Social”, una entrevista de A.Semplici con el escritor polaco acerca de los acontecimientos que llevaron a la emancipación de África del dominio colonial y un diálogo con John Berger sobre el “ver, comprender y contar”. La obra afronta las principales cuestiones sobre el trabajo del periodista.

Kapuscinski afirma que “hoy en día para entender hacia dónde vamos no es necesario fijarse en la política y sí en el arte”. El autor ve dos visiones de futuro: “nos queda, en efecto, la diversidad, la convivencia de opuestos. Puede derivarse de todo ello una conflictividad abierta o podría surgir un lento aprendizaje de la aceptación de lo distinto a uno mismo”.
A principios de siglo, la información podía centrarse en “la búsqueda de la verdad” o en “la lucha política”. Pero a partir de la segunda mitad del siglo XX, lo que cuenta es el espectáculo. “La situación empezó a cambiar en el momento en que el mundo comprendió que la información era un gran negocio”.
“El verdadero periodismo es intencional”, sostiene Kapuscinski. Es decir, “se trata de narrar para obtener algo”. Además, el autor afirma que “ser éticamente correctos es una responsabilidad que tenemos”. Pero, ¿existe algo menos ético para un periodista que cruzar el límite hacia la ficción?

Encontramos tres clases de fuentes: “la principal es la gente, la segunda son los documentos y la tercera es el mundo”.
Conocer a una persona sobre la que tenemos que escribir durante un brevísimo momento, las diferentes lenguas, las visiones de cada uno de nosotros, el cambio de nuestras actitudes a lo largo del tiempo y la dificultad de comunicación entre personas de edades distintas son los principales problemas de la profesión.

Para Kapuscinski, el siglo XX ha sido un siglo fascinante: “Generalmente ha sido descrito como un siglo de desastres: la Primera y la Segunda guerras mundiales, las dictaduras, los regímenes totalitarios, el fascismo, el comunismo… Yo creo que en el siglo XX hemos vivido una experiencia histórica única: la creación de un planeta independiente”.
El autor sostiene que existe una relación muy profunda entre el periodista y el historiador: “todo periodista es historiador”. “En el buen periodismo, además de la descripción de un acontecimiento, tenéis también la explicación de por qué ha sucedido”.

“La prensa internacional está manipulada”, afirma el escritor. “Los medios de comunicación son instrumentos para determinar la opinión pública”. Actualmente, la competencia es más importante que la información en sí: “el objetivo de todos los grandes grupos de comunicación no es el de ofrecer una imagen del mundo, sino el de no ser desbancados por otros grupos”.

El autor dedicó casi toda su vida profesional a los países del Tercer Mundo. “Cuando empecé a escribir sobre estos países, donde la mayoría de la población vive en la pobreza, me di cuenta de que aquél era el tema al que quería dedicarme. Escribía, por otro lado, también por algunas razones éticas: sobretodo porque la pobreza no tiene voz”.

“Los cínicos no sirven para este oficio”, “ser éticamente correctos es una de nuestras responsabilidades”, “es erróneo escribir sobre alguien con quien no se ha compartido al menos un poco de su vida”, “una mala persona no puede ser buen periodista”; con afirmaciones como éstas, Kapuscinski se convirtió en un predicador de la honestidad periodística. Nació el 1932 en Pinsk (actualmente Bielorrusia), y murió hace 3 años. Fue una figura de culto en su país y en toda Europa por sus brillantes reportajes periodísticos. ¿O deberíamos llamarlos literarios?
La obra de Kapuscinsky se encuentra “a caballo entre el reportaje periodístico y la gran literatura”, señala la periodista Maria Nadoti en la introducción del libro que nos ocupa. La biografía publicada este año sobre el autor, Kapucinski Non-Fiction, todavía va más allá: el  periodista Artur Domoslawski denuncia que lo que el autor presentaba como periodismo era ficción. La polémica obra fue un éxito de ventas y la reputación del “intocable” Kapuscinski se ha ido desmoronando.

“Los cínicos no sirven para este oficio” es una de las frases célebres del escritor polaco y el título de esta obra. Pero, ¿qué significa ser cínico? Una persona cínica, según la RAE, es aquella “con desvergüenza en el mentir o en la defensa y práctica de acciones o doctrinas vituperables”. ¿Existe algo más cínico para un periodista que inventar información?
Encontramos una frontera entre la ficción y la no-ficción que un periodista no puede cruzar jamás: debemos atenernos a los hechos de la mejor forma posible.
Lo que deja su biografía es un sabor a decepción, la caída de un mito para muchas personas y la destrucción de un canto a la ética periodística.

viernes, 5 de noviembre de 2010

 La UAB acull una conferència sobre “escriptura sexy”

Lluís Pastor: “La comunicació inconscient és clau per  produir una informació eficaç”



“Les regles de la comunicació inconscient son imprescindibles per a una informació clara i llegible”, va afirmar ahir Lluís Pastor, periodista i escriptor, en una conferència celebrada a la Facultat de Comunicació de la UAB.

Els receptors de la informació prenen dos tipus de decisions: pensaments racionals i intuïtius. És el que s’anomena persuasió dual (molta concentració i poca concentració). Segons Lluís Pastor, tots compartim les mateixes claus inconscients i els mitjans de comunicació les han d’explotar per a què el missatge arribi amb claredat; ja que “l’estil és el poble”.

Pastor va explicar alguns elements de la comunicació intuïtiva: allò més familiar ens resulta més positiu, qualsevol missatge es modifica pel context i en 200 mil·lèsimes de segon el cervell reacciona davant d’una imatge. A més a més, els mitjans també han de controlar les metàfores, els estereotips, els colors i els símbols i la transferència de sensacions.

Lluís Pastor, periodista, escriptor i professor de les Universitats Ramon Llull i UOC, va explicar aquests conceptes a partir de diferents experiments realitzats a Harvard, dins la conferència “Escriptura sexy: claus conscients i inconscients per persuadir”.








lunes, 1 de noviembre de 2010

Es localitza una carta inèdita sobre la detenció de Companys

L’associació Memòria i Història de Manresa divulga un manuscrit inèdit de Carme Ballester, esposa de Companys, sobre la detenció del president
Lluís Companys i Jover (1882-1940) fou el segon president de la Generalitat de Catalunya en temps de la Segona República espanyola. L’any 1936, com a president de la Generalitat, va patir el cop d’estat per part dels feixistes que desembocà en la Guerra Civil espanyola. El 1939 es va haver d’exiliar, però el 1940 les autoritats franceses del govern de Vichy van entregar Companys al govern de Franco, que el va fer executar per raons polítiques.
 Carme Ballester, la seva segona dona, ho passà molt malament; va patir l’arrest del president i va assabentar-se de la seva mort per la ràdio.
El seu dolorós testimoni forma part d’una documentació fins ara inèdita que l’historiador Joaquim Alcoy localitzà mesos enrere a l’Institut Internacional d’Història Social a Amsterdam; concretament  al fons dipositat pel berguedà Josep Ester.  Conjuntament amb l’Associació Memòria i Història de Manresa, Alcoy ha divulgat els arxius sencers, que consten d’una seixantena de documents.

El manuscrit de Carme Ballester narra amb detall la detenció del seu marit per part dels alemanys a La Baule (Bretanya). Ballester va redactar-lo el 1969 por poder rebre una indemnització del govern alemany.                                    
“Entraren a la casa amb les metralletes a la mà, i apuntant-nos al meu marit i a mi, ens van fer un registre personal…” Així és com Ballester relata l’entrada dels soldats alemanys a casa seva, el 13 d’agost de 1940 a La Baule. “Acabada l’operació, els quatre soldats s’emportaren custodiat el president de Catalunya!” Ballester en aquell momento va defallir; els havien tret tot el seu capital, 70.000 francs, i s’havia quedat sola. “Compreneu el meu estat d’ànim en aquell moment, sola i amb deu cèntims que duia a la butxaca […]”.  Però la dona del president “reaccionà amb coratge” i l’anà a buscar: “Van dir-me que no sabien de què els parlava i van desempallegar-se de mi”. Ballester va trigar a trobar el seu marit, però finalment el va veure a Vil·la Carolina. “Només vaig cridar: Lluís! Ell es girà cap a mi i em va fer un signe amb la mà volent dir fuig d’aquí. Ja no el vaig tornar a veure més”.
Durant els deu dies següents, els soldats continuaven registrant la casa; no creien que poguessin  viure tan austerament. “Deien que no era posible que un president visqués amb tanta modèstia”. Fins i tot, un oficial li digué: “Si vostè vol, encara el pot salvar, si ens diu on són els altres diners i els documents”. Però la veritat es que no tenien res més. “Bé, doncs demà al matí ens l’emportarem”.
Gràcies a un metge de París, la dona es va assabentar que Companys estava a la presó de la Santé.  “El 21 de setembre vaig rebre una carta del mateix doctor, acompanyada d’una altra del meu marit, dient-me que se l’emportaven a Espanya, demanant-me que tingués coratge, que si jo suportava la prova, ell seria més fort”.


Cada dia esperava notícies i finalment es va assabentar per la ràdio de la mort del seu marit. “Jo cada dia esperava notícies i per això escoltava la ràdio. D’aquesta manera, el 16 d’octubre, allà a La Baule- les Pins, em vaig assabentar que el meu marit havia estat afusellat”. En aquells temps tan dolorosos va ser forta i va continuar endavant pel seu fill. “Vaig fer de nou esforços per cuidar del noi […], encara he sobreviscut i pel damunt de tot he mantingut la dignitat”. No va rebre explicacions per part de ningú. “Ningú d’Espanya ni de França va justificar la seva defunció, però va aparèixer a tots els diaris francesos”.
El dia 15 d’octubre es commemorà el 70è aniversari d’aquell trist episodi.
Aquests documents serveixen per conèixer els últims dies de la vida de Lluís Companys, convertit en un símbol de la lluita de Catalunya per la llibertat.

domingo, 31 de octubre de 2010

ENTREVISTA A BOUBACAR

Introducción



Boubacar y su mujer nacieron en Bamako, la capital de Mali, (el séptimo país más extenso de África que limita al norte con Argelia, al este con Níger, al oeste con Mauritania y Senegal y al sur con Costa de Marfil, Guinea y Burkina Faso y con un tamaño de 1.240.000 km² y una población estimada de alrededor de 12.000.000 habitantes). Actualmente viven en Blanes (provincia de Gerona) y han notado un gran cambio en sus vidas en diferentes ámbitos. Hablando con ellos, nos damos cuenta de que no son el típico modelo de familia africana pero tampoco acaban de corresponder al modelo de familia comunitaria endógama. Tal vez estarían en un escalón imaginario entre estos dos tipos de familia y la familia nuclear.
Con esta entrevista hemos intentado “reproducir” ciertos rasgos característicos de la cultura, sociedad, gestos, vestimenta, comidas… de Mali, contrastándolos al mismo tiempo con los rasgos más característicos de nuestro país. 
Entrevista
*         ¿Qué modelo de familia encontramos en Mali?
 Es muy diferente a España, porque tenemos una cultura africana y allí vives con toda la familia; tu padre, tu madre, tus hermanos, tus primos…todos juntos.  Compartimos el día a día; la comida, la casa… En una misma casa se encuentran muchas generaciones. Una vez que el cabeza de familia muere (el anciano de la casa), la responsabilidad recae sobre el hijo mayor de la siguiente generación. El mayor es siempre el más sabio. A las madres se les llama "ma" como símbolo de respeto.  Aquí en España, en cambio,  vives con tu pareja y tus hijos.

*         ¿Cómo son las viviendas de allí?
Las casas cambian muchísimo dependiendo del lugar donde estén situadas; no es lo mismo vivir en la capital, Bamako, que en un poblado de la periferia. Por ejemplo, en el pueblo de mi padre todavía se trabaja con barro; las paredes se construyen con este material y los tejados son de paja. Hay gente que no quiere cambiar, pero si  vas a la capital ves edificios, hoteles… como aquí. Sin embargo a pocos quilómetros de la capital, la vida es muy diferente. Aquí no encontramos tanta diferencia entre la capital, Barcelona, y los pueblos que la rodean.

*         ¿Qué nos puede explicar respecto al matrimonio?
No hay un modelo fijo de matrimonio, depende de las creencias y las costumbres de cada familia. Todavía hay parejas que se casan sin conocerse. Estas pertenecen a las familias más tradicionales. En mi caso, conocí a mi mujer antes de casarme, salíamos juntos de fiesta, y cuando me decidí a casarme con ella, lo consulté con mi familia y no hubo ningún problema. Pero este es mi caso particular, hay familias ricas que para que el dinero no salga del “círculo”, se casan entre ellos.

*         ¿Hay un rol determinado para la mujer dentro del matrimonio?
Hay mucha gente que cree que los africanos somos machistas, pero no hay que confundir cultura con machismo. Por ejemplo, si mi hija quisiera casarse, debería reunirse con la familia para que le explicara qué papel debe cumplir una vez casada: si tu marido te dice “tú aquí de pie”, debes hacerle caso, es nuestra cultura y nuestras costumbres. Si te dice “no hables”, debes permanecer callada. Debes respetar y obedecer a tu marido. Si la mujer no hace caso de las indicaciones de la familia, todos sus hijos nacerán malditos y no triunfarán en la vida. Si a la mujer se le mete esta idea en la cabeza, cuando llegue a su casa obedecerá al 100% y no tendrá ningún problema. La mujer es siempre la dueña de la casa; debe cuidar de los niños, limpiar, hacer la comida...
Mucha gente piensa que somos machistas… ¡no! Es cultura, viene de generación en generación. Incluso el  presidente da los mismos consejos a su hija: “cuando vayas a  casa de tu marido debes obedecerle al 100% para tener hijos que prosperen en la vida”.

*         ¿Cuál es la principal actividad económica del país?
La principal actividad económica es la agricultura, la cosecha del algodón, aunque también tenemos minas de oro, pero están explotadas por australianos, holandeses, sudafricanos y franceses. Somos el tercer país africano productor de oro detrás de Sudáfrica y Ghana, y el segundo en la producción de algodón; el primero es Egipto.
Nuestro país es tercermundista, la mitad de los jóvenes debe marcharse porque no hay trabajo para todos. Los que estamos aquí somos la esperanza del país. Hace poco, Sarkozy quiso firmar un pacto con el presidente de Mali para poder expulsar a todos mis compatriotas residentes en Francia que no tuvieran papeles. Mi presidente no puede firmar esto, porque los residentes fuera del país mandan en un año cerca de 450 millones de euros a Mali. Este dinero ayuda al país. Todo el que se marcha lo hace por la familia; cuando consigues dinero debes ayudarla, es una obligación.

*         ¿Qué creencias religiosas predominan en el país?
 Mi país es un país laico como España. Diversas religiones conviven en un mismo territorio; hay musulmanes, cristianos, animistas, ateos... pero es la religión musulmana la que domina  el país (un 95% de la población practica esta religión). Nosotros somos musulmanes y celebramos las fiestas de nuestra religión, como por ejemplo, practicamos el Ramadán, pero nuestros abuelos no eran musulmanes, la religión que funcionaba antiguamente en toda África era el cristianismo.
Respecto al debate sobre el terrorismo islámico, creo que en todos sitios hay fanáticos. Un ejemplo de ello son los  terroristas suicidas que dicen morir por Alá, pero en ningún libro (y menos en El Corán), está escrito que se pueda matar. Nadie tiene derecho a quitarle el alma a otra persona excepto Dios. Ellos no son musulmanes.
Respetar la religión musulmana al 100% en el tema de la mujer es complicado. Toda chica que pueda convertirse en tu mujer debe llevar la cara tapada. En cambio,  entre hermanos no hay ningún problema. En mi país hay gente que lleva velo y gente que no. En los centros islámicos es obligatorio, pero muchas mujeres se tapan solamente el pelo. En principio es obligatorio cubrirse todo el cuerpo.

*         ¿Cómo son los trajes típicos?
Las chilabas que se encuentran aquí en Europa no están hechas en nuestro país; provienen de países como Suiza, Alemania o Austria. Existen muchos modelos de todos los colores que nos ponemos los días de fiesta.

*         ¿Cómo está el tema de la educación?
En mi país la educación es la misma para hombres y mujeres. Dentro del gobierno de Mali hay cuatro o cinco ministras actualmente. Ahora hay una lucha por la alfabetización porque sabemos que no vamos a ninguna parte sin estudios. A los mejores estudiantes se les premia con regalos, material e incluso con becas para venir a estudiar a Europa, donde el nivel es más alto. Hay gente que va a Francia, Canadá, EEUU...
Yo estudié Ingeniería Electrónica e Industrial, pero el título no tiene validez en España, no está homologado. Quería que al menos me dieran el título de bachillerato para poder seguir estudiando, pero con el trabajo lo tuve que dejar.

*         ¿En vuestro caso, qué fiestas celebráis?
Celebramos la Navidad y la Semana Santa, porque Jesús era un profeta y la religión musulmana dice que "todos los profetas trabajan para Dios". También celebramos la fiesta de Mahoma, el último día del Ramadán. El día 1 de Mayo hacemos fiesta, el 8 de Marzo celebramos el día de la mujer y el 22 de Setiembre celebramos el día de la Independencia de Mali, antigua colonia francesa.


*         ¿Qué nos puede explicar sobre el animismo? ¿Lo ha vivido en su familia?
El animismo está  implementado en África todavía actualmente. En mi familia se practica el fetichismo, pero yo no puedo explicar demasiado porque nunca he creído en estas cosas que te protegen contra el mal. En lo que sí creo es en la medicina natural, por ejemplo en los efectos de determinadas plantas.

*         ¿Y sobre la comida?
 Nosotros comemos tres veces al día, igual que aquí. El principal alimento de nuestra dieta es el arroz.

*         ¿Nos puede decir una costumbre española que sea diferente en su país?
En Mali nunca damos dos besos, siempre nos saludamos con un apretón de manos. Es una costumbre.

LA CARA MÁS AMARGA DEL PERIODISMO DE GUERRA

Título: Ninguna guerra se parece a otra
Autor: Jon Sistiaga
Editorial: Plaza & Janés

En esta obra el periodista Jon Sistiaga rinde homenaje a su amigo del alma, José Couso, un cámara fallecido en la guerra de Irak. Más allá de este trágico suceso, el libro nos permite conocer interesantes cuestiones sobre el periodismo de guerra.

En el primer capítulo, el autor trata de responder a una pregunta que mucha gente se formula: ¿por qué los periodistas van a la guerra y qué les impulsa a volver? En primer lugar, Sistiaga dice que seguramente la gente tiene la percepción de que los periodistas van a la guerra por puro morbo. " No , no nos gusta el morbo", "Estábamos en contra de la guerra, [...], pero pensábamos que nuestra presencia era necesaria para enseñar las fatalidades y las brutalidades de la guerra". El autor afirma que para cualquier periodista, la cobertura de una guerra es el máximo acontecimiento profesional al que puede aspirar, porque en un conflicto el reportero se convierte en periodista total. "La libertad formal de la que disfruta un reportero de guerra es difícilmente inigualable en ningún otro ámbito del periodismo".
Cada vez son más los reporteros que pierden la vida en conflictos armados : sólo durante los 21 días que duró la guerra de Irak, murieron 14 periodistas. Pero Sistiaga afirma que a pesar de la peligrosidad,  "alguien tiene que contar a los demás qué está pasando [...] para no ceder espacios de impunidad a todos esos miserables que en la guerra satisfacen sus peores instintos".

Antes de el inicio de la guerra de Irak todos los periodistas sufrieron presiones para abandonar el país. Colin Powell, el Secretario de Estado norteamericano, hizo una solemne declaración: "Es un momento muy peligroso en Bagdad y los periodistas y los inspectores deberían evaluar si deben irse." El gobierno español también se encargó de que los resposables de los medios de comunicación llamaran a todos los reporteros. Según el autor, esta presión se debió a una manipulación para no incomodar a determinadas instancias políticas, ya que la prensa no gusta a ningún jefe militar, porque si se retransmite un conflicto en directo, también se retransmiten los errores.  "Al fin y al cabo, la guerra se libraba con apoyo del gobierno español, pero con el rechazo mayoritario de la sociedad, así que los corresponsales nos convertimos casi en materia de Estado". No interesaba que con sus reportajes, los periodistas cultivaran el " No a la guerra".

 Los medios de comunicación son una cuestión fundamental en un escenario de conflicto. Lo que todo el mundo pretende es controlar la información, aunque sea con objetivos distintos: manipular sobre las malvadas razones del enemigo o desinformar de la marcha de la guerra. Por eso, los reporteros que sobrevivieron a la presión de occidente, tuvieron que hacer frente a la censura y a la desinformación que el mismo gobierno iraquí les impuso.
Los periodistas dependían del Ministerio de Información, órgano que los maniataba. Los funcionarios del ministerio controlaban todas las crónicas que se enviaban al extranjero, y de ellos dependía que un corresponsal fuera expulsado de Irak. En palabras del autor: " Eran tipos entrenados en ejercer la negación como categoría superior de relación. NO a entrevistar a Sadam; NO a obtener imágenes de instalaciones militares; NO a sacar planos de edificios oficiales; NO, NO , NO a casi todo". "Construíamos crónicas fieles de los ataques de ese día, para que después un tipo apretara el botón del stop en el vídeo y nos dijera: Esto está prohibido y lo saben. Nos quedamos con la cinta".

Un ejemplo de intoxicación informativa es el que explica el autor dentro del capítulo "Las mentiras de la guerra". Los periodistas fueron a visitar un hospital con supuestos heridos por los bombardeos. Ninguno presentaba las típicas heridas de bomba. Después descubrieron que todo había sido una pantomima; eran militares que estaban representando un teatro para la prensa."Nada era lo que parecía. Había que dudar de todo. Hasta de lo obvio. Hasta de nuestras propias versiones. Tanto el Pentágono como el gobierno iraquí armaron numerosas operaciones de intoxicación".
La labor del periodista es muy compleja; tiene que juntar informaciones dispersas y separar los hechos reales de las mentiras o manipulaciones. Sistiaga compara el trabajo del periodista con el de un pintor: "La realidad en la guerra es como la paleta de colores de un pintor. El periodista debe meter el pincel y revolver, juntar colores, mezclar, obtener texturas, hasta que se consigue el cuadro final de esa guerra. El mapa del conflicto".

___________________________________________________________
En Mayo de 2006 el diario El Mundo entrevistó al periodista y escritor polaco Ryszard Kapuscinski. El titular rezaba: "Agoniza el periodismo de guerra; el reportero no puede moverse libremente; lo confinan en hoteles".
Kapuscinsky es una voz calificada para hablar de la corresponsalía de guerra, y en esta entrevista se puede observar un punto de vista muy parecido al de Jon Sistiaga: los dos apuntan que hace años ser periodista de guerra era el máximo referente a alcanzar en la profesión, pero en los últimos años esta profesión se está viendo amenazada por la censura; el mismísimo Kapuscinsky se negó a cubrir la guerra de Irak por temor a faltarle al respeto a su profesión: "Esos periodistas están en hoteles y sólo les dan los comunicados oficiales. Eso no es periodismo. De la guerra de Irak, que fue la primera en la que se aplicó esa doctrina, me fui, porque eso es el fin del periodismo de guerra. En esas circunstancias el periodista no puede moverse libremente y se convierte en correo postal de comunicados oficiales".
Como conclusión final, creo que la labor del corresponsal de guerra es necesaria: es una lástima que exista la manipulación, pero el trabajo del periodista es intentar (como defiende Sistiaga) salvar la censura. Ya desde la guerra de Vietnam, donde los periodistas participaron de forma masiva, las cosas empezaron a cambiar, porque el mundo se dio cuenta de la importancia de los medio de comunicación en los conflictos. Las Malvinas, Afganistán o Irak son algunos de los conflictos en que los periodistas se han visto limitados. Es la cara más amarga del periodismo de guerra.

domingo, 3 de octubre de 2010

ENTREVISTAS

Entrevista a Víctor Giménez, 48 años, trabajador de Schneider Electric, empresa multinacional dedicada a la energía. Pertenece a CCOO.
                                                                    ¿Huelga sí, huelga no? Huelga sí.
Principales motivos para participar activamente en la jornada de huelga general del 29-S. Ahora es más económico y fácil despedir a los trabajadores, han modificado las negociaciones colectivas y han eliminado la posibilidad  de que el empresario pueda hacer y deshacer sin tutela judicial.
¿Pero en principio, la huelga ya estaba anunciada antes del cambio en la reglamentación del trabajo, no? No, siempre habíamos dicho que si se llegaba a aprobar una reforma laboral como ésta, habría huelga.
En España la tasa de paro es altísima (20%) mientras que la media de la UE se sitúa en un 10%. ¿No cree que antes de hacer huelga convendría esperar a ver los resultados de la reforma laboral? No creo que esta reforma laboral reduzca el paro en España. Venimos de una reforma laboral, si no me falla la memoria, tanto del gobierno socialista de González como del gobierno de Aznar, y esto no ha hecho reducir el paro respecto a Europa. Si te fijas, la cornisa nórdica de España tiene un índice de paro menor que el resto del estado y esto está relacionado con el tejido industrial que hay.
Tras todos los paros masivos que ha habido en la democracia, como la huelga masiva contra las medidas del gobierno socialista de González y el paro de 2002 contra el “decretazo” del PP, los gobiernos movieron ficha. El gobierno actual afirma que no tocará la ley vigente. ¿Cree que se mantendrán firmes? Yo creo que el día de hoy hará cambiar las cosas, y que el Ministro de Trabajo dejará de serlo después de esta huelga.
Por otra parte, ¿qué consecuencias cree que tendrá paralizar el país en un contexto internacional fuertemente competitivo? El gobierno calcula las pérdidas en un 0,4% del PIB. Pero son valoraciones subjetivas y tengo que decir que si no estoy equivocado, también hay movilizaciones en Grecia y Chipre y en el centro de Europa. Yo creo que no es el momento de hacer huelga pero no tenemos más remedio.
Los sindicatos han sido duramente criticados estas últimas semanas. ¿Cree que todo se ha debido a una campaña de desprestigio? Siempre. Siempre. Yo no cobraré la huelga y haré igual que mis compañeros. Dicen que los sindicatos la cobramos, y es mentira, no la he cobrado nunca. No cobré la del 88 ni cobraré esta.




Entrevista a Juan Guerrero, 43 años, trabajador de Schneider Electric. Pertenece a CCOO.
¿Huelga sí, huelga no? Huelga sí.
Principales motivos para participar activamente en la jornada de huelga general del 29-S.    No estoy de acuerdo con la reforma laboral que ha pactado el gobierno con la patronal, ni tampoco con varios puntos más como congelar los salarios, las pensiones…
En España la tasa de paro es altísima (20%) mientras que la media de la UE se sitúa en un 10%. ¿No cree que antes de hacer huelga convendría esperar a ver los resultados de la reforma laboral? Sí, pero es que desde mi punto de vista, Zapatero ha hecho las cosas mal, debería haber seguido el modelo de algunos países europeos. España está por debajo.
Tras todos los paros masivos que ha habido en la democracia, como la huelga masiva contra las medidas del gobierno socialista de González o el paro de 2002 contra el “decretazo” del PP, los gobiernos movieron ficha. El gobierno actual afirma que no tocará la ley vigente. ¿Cree que se mantendrán firmes? Yo creo que moverá ficha, porque a las 9:36  de la mañana de este día de huelga, tengo datos que cifran el seguimiento de la vaga en la industria en un 60-70%. Y creo que Zapatero al final tendrá que echarse para atrás.
La huelga es un derecho constitucional como lo es también el derecho al trabajo. Pero los servicios mínimos en los transportes y los llamados piquetes informativos pueden hacer que trabajadores que quieran trabajar, no puedan hacerlo. ¿Qué opina sobre este tema? No estoy de acuerdo, quien quiera trabajar que trabaje. En este caso hay un compañero trabajando, no lo veo bien, he hablado con él, le he dicho lo que opinaba…  Hay que hacer los servicios mínimos; hospitales, transportes públicos… Pero insisto que esta huelga general era necesaria porque el país no funciona, no va bien. Cada vez se incrementa más el paro, hay más contratos temporales que no apoyan a los trabajadores… Yo particularmente soy un simple trabajador, llevo 23 años en la empresa y en cualquier momento me puedo encontrar en la calle con cuatro duros. ¿Y luego qué hago?, ¿quién paga la hipoteca, los impuestos, la luz, el agua…? En fin, yo tengo una hija, pienso en el futuro y me da pánico.